Case depart. Замыкая круг

Прошел год с тех пор, как началось мое приключение под названием ЕВС. И вот я снова в России, Франция уже месяц как за тысячи километров от меня. Но этот год изменил меня, и все люди, которых я встретила во время этого путешествия, поселились в моем сердце, а частичка его навсегда осталась с ними.

Уже месяц, как я в России, есть новая работа, планы, друзья и события. И я скучаю по Франции, по всем этим людям и по их теплу. Поэтому я сознательно тороплю время, чтобы приблизить миг встречи. Декабрь, я жду тебя больше, чем Нового года. Я просто очень очень жду. И стремлюсь к этому вся и полностью.

Сегодня первое октября, у меня снова отрастают обрезанные весною волосы, крепко пахнет свежим кофе, половинка круассана лежит на моей тарелке, по залу кофейни бегает веселая девчушка, которая заставляет меня скучать по моим французским детям, а в голове — четкая цель на следующий год. Неправда, что можно вернуться на ту же точку после такого опыта. Ничто и никто не будет прежним, но это не всегда очевидно, когда ты живешь жизнью волонтера. Насыщенная и богатая событиями жизнь, множество знакомств и ежедневного общения, чистые эмоции и ощущения меняют нас и наши взгляды.

В свой последний рабочий день перед началом каникул я прощалась с коллегами. Мои любимые бабулечки, Сильвиан, моя дорогая Жанин, Гюль и Энцо прощались с совершенно иною мной, чем та, которую они увидели в мо первый день в Вандовре.

Еще капельку изменинй добавили каникулы, о них будет отдельный пост. Путешествия всегда меняют нас, а путешествие по самым прекрасным городам Европы и возможность общения с местными людьми меняют нас неминуемо. Неделя в Италии, десять дней на Лазурном берегу и неделя в Париже — из всех из них я взяла по максимуму. Диаа в Милане, Дэвид и местные старички в Венеции, Джефф и русская компания в Ницце и, наверное, самое неожиданное, мой парижский друг Майк — их слова и действия вызывали у меня самую разную реакцию, но реакция была.

И в свое время трое совершенно разных людей (Майк, Джефф, Жанин) сказали мне, что они видят насколько я люблю Францию и врядли смогу построить без нее свою жизнь. И вот, сегодня я на пороге нового этапа. Этапа работы над тем, чтобы следующую осень начать как студентка французского университета. Выбор, который я делаю сознательно, но вкладывая в это свою душу.

А суть этого поста в том, что за сумбуром моих мыслей я хотела сказать лишь одно, что надо пробовать и надо рисковать, выходя из зоны своего комфорта, хотя бы ради того, чтобы лучше понять себя и свои желания.

Всех обнимаю, с вами Одуванчик

 

Реклама

Праздник музыки

Праздник музыки

Доброго времени суток, котики! Сегодняшний пост не столько информационный, сколько развлекательный. Будут фотографии. Так что, если вы, как и я визуал, то вам эта запись придется по душе! Но вначале я все же расскажу немного о выбранной мною теме. Текста обещаю немного, да еще и разбавлю его картинками. Готовы? Тогда читайте дальше!

IMG_1654

Каждый год во Франции 21 июня отмечают праздник музыки. У праздника сразу несколько поводов. Двадцать первого июня во Франции официально начинается лето. Вот так, не по календарю, не с первого июня, а три недели спустя. Этот день самой природой создан, как самый долгий день в году, а ночь самая короткая. Ведь это еще и день летнего солнцестояния.

IMG_1620

Я давно слышала об этом празднике, но только теперь впервые побывала на нем. В каждом французском городе праздник музыки проходит по-своему, но одно объединяет всех французов — в этот день музыканты выступают под открытым небом, на городских площадках, на террасах кафе, на площадях, в парках и скверах, по среди шумной улицы, перекрытой на несколько часов от автомобилей, на набережных и на крышах.

IMG_1687

Музыка плывет над городами. Тысячи мелодий, десятки стилей, песни, танцы, напитки, солнце и самый настоящий драйв — вот, что такое праздник музыки!

 

IMG_1666

Я не смогла бы сказать, чья музыка была самая лучшая. Был ли то регги, дес-рок или сербские мелодии, французская классика шансона или блюз, но могу сказать, что вот эти музыканты были самыми заводными и зажигательными. Ну а вообще, я бы очень хотела приехать на следующий год на этот праздник в Париж и зажечь эту ночь с огнями города любви!

IMG_1675

Больше солнца этой весной

Больше солнца этой весной

Середина июня, жара, Труа плавится от беспощадного, ничем не затененного солнца. Стремительно подходит к концу мой ЕВС, а с моей последней записи прошел уже месяц. Это не значит, что в моей жизни ничего не происходило, как раз наоборот, просто я была занята с подготовкой мероприятий, школьной газетой и поездками в выходные. За всем этим наваливалась такая усталость, что совершенно не было желания писать о чем бы то ни было. Но сегодняшним постом я собираюсь провести своеобразную черту между весенними и летними событиями в моей жизни. Во Франции лето начнется на этой неделе, 21 июня — официальная дата начала лета. И в моей голове словно срабатывает датчик обратного отсчета, бешено крутящий барабан с числами на календаре. Я так хотела вкусить все от этой весны. Может быть это получилось? А может и нет.

Если заглянуть на несколько недель назад в май, то тогда мне вспоминается поездка в Бержер на фестиваль цветов. Редкая поездка куда-то с другими волонтерами вместе. Уже тогда по моим ощущениям лето вовсю разогревало Шампань. Было так же жарко, как сегодня, и солнце зависло в зените большим белым шаром, обесцвечивая небесную синь. Машина несла нас через холмы, покрытые виноградниками, а я никак не могла перестать их фотографировать, еще издали увидев их аккуратные ряды. Даже когда я оказалась в самом Бержере, во время фестиваля мой взгляд все время привлекали окружающие деревню виноградники. А в крошке деревне уместился райский сад, который невозможно описать одними словами. Возвращаясь обратно в Труа, я собрала букет из пшеничных колосьев. На ветру пшеничные поля похожи на гонимые ветром волны.

IMG_0499

 

IMG_0570

И вот уже на горизонте начало июня. Лето внезапно сменилось прохладой и дождями, хотя их хватило не на долго. В один из таких дней мы и собирались на ежегодный фестиваль музыки и ремесел la Ronde des Feux. От первоначальной идеи поехать за город с палатками пришлось отказаться. Всю субботу дождь лил не переставая. Тропинки в лесу размокли и превратились в грязь, а ночь в мокрой палатке не предвещала ничего хорошего. На другой день вышло солнце и, хотя лужи еще не до конца просохли, мы поехали в окрестности деревни Шаурс на фестиваль. От парковки посреди поля по мокрой траве мы дошли до леса. Меня охватило чувство, будто я попала в лес Робин Гуда. Мы стояли на лесной дороге, а вправо и влево от нас уходили десятки лавочек ремесленников, разных ателье и интересных экспозиций. Где-то на поляне музыканты прочищали горло и распевались. А с другой стороны доносились радостные детские голоса. А еще можно было попробовать походить на ходулях, слепить глиняную сову, понаблюдать за работой резчика по камню, купить костяной кулон с затейливой резьбой, послушать выступление сербских музыкантов, которые мешали сербскую речь с французской и русской и посмотреть спектакль. Даже одного дня мне показалось очень много. Сербская музыка очаровала меня окончательно, а передышка в деревне Шаурс дала силы на остаток этого долгого и насыщенного дня.

IMG_0887

 

IMG_0850

В одну из пятниц в начале июня мы собрались в нашем Maison Pour Tous на уже ежегодном вечере комиксов. Холл был похож на погружение во вселенную мультфильмов и комиксов. Стенды с персонажами Марвел и DC, традиционные французские комиксы про Тинтина и Бекассину, афиши различных фильмов, снятых на основе комиксов. Стенд с японской мангой. Мастеркласс по рисованию комиксов, фотоателье и буфет. Библиотека с комиксами и семейный уголок. Мне с коллегами пришлось немало потрудиться, чтобы организовать такое. Я создавала все афиши, билеты для доступа в буфет и курировала уголок фотографии. И вечер удался на славу. Домой я приехала уже почти в полночь.

IMG_0729

IMG_0750

А вот еще неделю назад. Париж, такой, каким я его не люблю. Плавящийся от зноя. И такой, каким я его бесконечно люблю. Закатный и словно политый медовой патокой. Я собиралась посетить места, в которых еще не была, но конечно же свернула в знакомый Марэ. И к вечеру не дошла дальше острова Сите. Там мне и встретилась русская семейная пара, Лена и Дмитрий. Она работает профессором химии, а он — информационной безопасности. Так получилось, что все остальные два дня я провела с ними, показывая им Париж. На два дня я попрактиковала себя в роли гида. Мы договорились с ними, что на другой день я схожу с ними в музей Пикассо, а потом покажу Родена и Латинский квартал. Спускаясь пешком с Монмартра до Марэ по палящему солнцу и брусчатке, я пожалела, что не взяла ничего кроме сандалий. К вечеру мои ноги отказались ходить из-за огромных мозолей прямо на подушечках стоп. А меня ждал еще мой друг Майк и прогулка с Леной и Димой на речном трамвайчике по Сене. Прогулка по Сене отменилась. Ноги болели очень сильно, и я сумела только дойти до сада Тюильри и рухнуть там на траву. Хорошо, что Лена с Димой тоже решили вернуться в отель. Возвращалась я одна и уже за полночь. Майк, как истинный француз, не провожает девушек до дома, обжегшись на французских феминистках. На утро я все же смогла прогуляться немного с русскими друзьями до музеев Оранжери и Родена, а после них доехать до одного из моих запланированных мест. Библиотеки Франсуа Миттерана, неподалеку от моста Берси. Но на парк Берси моих сил уже не хватило, хотя так хотелось там побывать.

Processed with VSCO with a6 preset

 

Processed with VSCO with g2 preset

А сегодня я все еще перебираю события пролетевшего выходного. К нам в Труа приехала Аня — русский волонтер в Клермон-Ферране. Я очень ждала этого выходного, и он превзошел мои ожидания. Аня приехала в пятницу вечером через Париж. Мы успели немного прогуляться по городу и посмотреть его старую часть, похожую по мнению жителей Труа на пробку от шампанского. В эту пятницу Труа был непривычно оживленным. У канала префектуры строили средневековый лагерь для тематического фестиваля. А на улице у мэрии проходил парад велороллеров. За неторопливой готовкой пасты и вином пролетел пятничный вечер.  Субботу мне пришлось провести за работой, но вечером нашлось время на прогулку по городу и даже кофе в кафе с котиками. А в воскресенье солнце уже жарило во всю. По оставшейся с ночи прохладе мы успели выйти из дома и дойти до рынка Ле Аль и бродили там между торговыми рядами, как в парке развлечений. У канала мы присели на ступеньки, уходящие к воде и съели купленную клубнику и вишни, наделав кучу фотографий. Чуть не попали на обед  к традиционной французской семье, загулявшись случайно по подворотням. Мы очень мило с ними побеседовали, пообещав заглянуть как нибудь к ним во дворик еще. А  уже в четыре часа дня Аня уезжала обратно. Я проводила ее до автобусной остановки междугороднего транспорта. До нее нужно было идти через настоящий квест с препятствиями. Лес, поле и речку. По самой злой послеполуденной жаре через самую настоящую промзону. А на обратном пути я нарвала целый букет лаванды, которую нашла неподалеку от остановки и словно привезла домой кусочек летнего неба.

Processed with VSCO with a5 preset
Processed with VSCO with a5 preset
Processed with VSCO with a6 preset
Processed with VSCO with a6 preset

Вот так и закончились весенние приключения и плавно перешли в лето. Конечно, можно описывать все произошедшие за месяц события. И встречу с ребятами с Service civique, и запись радио передачи в колледже, но что же тогда останется на лето? А летом у нас Тур де Франс, совсем скоро, лагеря, поездка в винные погреба и прощание с Сигной, которая уедет в Норвегию в середине июля и мой день взятия Бастилии в Париже. Это лето будет яркой вспышкой. Всех обнимаю и очень люблю

Лионские выходные

Лионские выходные
scroll a bit and click the google translate button on the left to show the text in English

Доброго времени суток, котики! Скучали по моим записям? Спустя почти неделю после поездки в Лион я решила поделиться заметкой с моими впечатлениями от поездки. Это была вторая поездка за все время EVS, когда мы поехали куда-то большой компанией. Если помните, то зимой мы впятером ездили в Шомон. В этот раз Мари не смогла поехать с нами, поэтому нас было всего четверо.

Мы выехали в пятницу после полудня. Ханна вела машину по автотрассе с поэтичным названием Дорога Солнца. И правда, чем больше километров мы оставляли позади, тем больше расходились тучи. В Лион мы въехали уже после нескольких проливных дождей, под сверкающими на солнце каплями. Непросто было найти нужный нам квартал, город совсем не такой маленький, как Труа. Скорее, Труа рядом с ним — провинциальный кроха. Проехав по запруженным машинами набережным Роны, мы без остановок пересекли Прескиль и по односторонним улочкам старого города поползли на гору Фурвьер. Наконец, мы нашли и место для парковки, и улочку, где нам предстояло жить. Город роз, солнца, лестниц и обманчивой схожести с русскими городами — таким предстал для меня Лион.

IMG_9310.JPG

Старый тихий дом с запахом известки и пыли и лестница с вытертыми ступенями, ведущая на второй этаж. Там квартира, в которой нам предстояло прожить два с половиной дня. С первого взгляда эта квартира вызвала у меня теплую симпатию. Гулкое помещение, кафель, дерево, стершаяся краска, медная фурнитура, скрипучие ступеньки, приглушенные цвета и захватывающее ощущение близости к природе. Словно я вновь очутилась в детстве. Старый дачный дом, открытые в лето окна.

После распаковки сумок и ужина мы прогулялись вверх по холму до самой базилики. Гордой и неприступной кажется она снизу. Пока мы гуляли, непогода разыгралась вновь. Волшебное сочетание апельсинового света фонарей, зажигающего дождь люминесцентными огнями и ночного абсолютно незнакомого города создавало вокруг сказочную атмосферу. Мы не спеша поднялись на гору и полюбовались базиликой Нотр Дам де Фурвьер и видом мерцающего, как самоцветы, ночного города. Обратно мы возвращались через парк на склоне горы и случайно оказались в окутанном ночной тьмою и свежестью розовом саду. Даже в темноте он поразил меня своим ароматом, так что захотелось увидеть эти розы при свете дня.

IMG_9372

Утром солнце ярко осветило полумрак столовой. В распахнутые окна задувал свежий ветер, на небе однако громоздились лохматые тучи. Наскоро позавтракав, я пошла гулять по городу отдельно от Каро и девочек — мы договорились встретиться где-нибудь в городе после часу дня. Уже знакомою дорогой я спустилась в старый квартал Лиона. Я пошла вниз с холма по крошечным улочкам «Монте», похожим то ли на лесенки-спуски, то ли на мощенные горки. И везде, повсюду в городе цвели розы. Мокрые от прошедших ливней, склонившие под тяжестью капель свои бутоны, лохматые шарики уже увядающих роз и водопад лепестков!

Processed with VSCO with a6 preset

До старого города я шла вдоль набережной Соны. Почти у самого собора мне попался человек в старинном костюме, за которым я последовала, как завороженная. Красная бархатная курточка, узкие панталоны и щегольская шляпа ярко выделялись в толпе, а его фигура вывела меня на площадь у собора, с которой далеко разносился грохот барабанов и гудение труб. В самом сердце старого города, в окружении терракотовых зданий и пестрой толпы, я на несколько минут очутилась в эпохе ренессанса. Вокруг меня колыхалось море разноцветного бархата, сверкали начищенные латы, и тихонько позвякивали шпаги. А потом вдруг началось представление, и в круг зрителей вошли в танце женщины с старинных уборах и протанцевали задорный танец. Ну просто ожившая фантазия!

Processed with VSCO with a6 preset

Накупив в старом городе сувениров (не удержалась от покупки акварельных открыток и свечки с ароматом черники), я дошла до моста, ведущего к Прескиль, полуострова в объятиях двух рек — Роны и Соны. Тут уже нет той южной терракоты, но ощущение, будто город мне знаком, что-то неуловимое от Москвы и Питера проглядывает в очертаниях улиц. В дождливых сумерках весь полуостров кажется Питером. Вот звенит за углом велосипед, а вот медленно разворачивается и въезжает на улицу троллейбус. Наверное, я выгляделa по-туристически смешно с вечно поднятой вверх головой, но я безумно люблю рассматривать фасады зданий. Мимо некоторых дверей и витрин совершенно нельзя было пройти равнодушно.

IMG_9690

С девочками мы встретились у здания Лионской оперы, а затем пошли разыскивать Каро где-то в районе большой площади Белькур. Потеряться там можно было в два счета, что я и сделала. На площади расположились шатры, гудели барабаны, а веселая ряженая толпа перебралась из старого города сюда. Фантазия продолжала царить на улицах Лиона. Наконец, я нашла девочек и Каро.

IMG_9805

Выходя с площади, мы немного послушали уличных музыкантов и пошли искать местечко, чтобы перекусить. Мы сделали большой крюк, но все равно вернулись на Прескиль и, пока снова не полил дождь, перекусили блинами с кофе и сидром в одной из блинных. Остаток дня мы снова гуляли по отдельности.

IMG_0035

Возвращаясь обратно в квартиру, я снова поднималась в гору. Я как раз поднялась до розового сада у подножия горы Фурвьер, когда тучи внезапно разошлись и случилось маленькое чудо. Крыши домов и тяжелое небо соединила разноцветная дуга. Со склона горы открывался такой вид,что у меня захватило дух. Хотелось смеяться и лакать одновременно. А кругом сверкали миллиарды капель и в воздухе плыл тонкий тонкий аромат роз. Ради одного этого момента мне было не жалко и трех дней дождя и холода. В квартиру я вернулась усталая и мокрая, но абсолютно счастливая. Каро уже был там, а вскоре пришли и девочки. Мы приготовили ужин и немного посмотрели Евровидение, о котором вспомнили в самый последний момент. Но все мы очень устали, поэтому так и не дождавшись результатов отправились спать.

Утро воскресенья выдалось солнечным и жарким! У нас еще оставалось полдня до возвращения в Труа, поэтому не теряя времени, я сразу после завтрака пошла посмотреть на город со смотровой площадки у базилики. Я снова спустилась вдоль парка на склоне горы и пошла за мороженым в полюбившийся мне старый город. Жаркое солнце быстро высушило терракотовые стены домов, но на узких улочках было по-прежнему прохладно. Я едва успела дойти до набережной, как пора было возвращаться. Обратно я поднималась той же дорогой, которой мы приехали в город, но потом я немного свернула и прямо в воздухе увидела медленно взбирающийся в гору вагончик фуникулера. Поднявшись дальше по крутой улочке, я оказалась в пяти минутах от нашего жилья. Времени было уже за полдень, а солнце припекало во всю.

С собою в Труа мы увезли тепло и лионское солнце.

33 несчастья-трип

33 несчастья-трип

Привет, котики! Мои каникулы закончились, и я снова вернулась к своему ЕВС. Сегодня я расскажу вам, как прошли мои каникулы.

IMG_7987.JPG

Каникулы я готовила заранее, все жилье и билеты были забронированы и оплачены минимум за три недели до каникул. Наступило 27 апреля, и я с чемоданом, рюкзаком и ноутом отправилась из Труа в Париж, но похоже, что мой ангел-хранитель тоже взял отпуск, при чем на день раньше меня. В среду вечером я обнаружила, что банк списал деньги с карточки за то, что в прошлом месяце счет ушел в минус на несколько дней. Пришлось долго и нудно разбираться с ним сначала по телефону, а потом утром перед отъездом в самом банке. Сказать, что я кипела от злости — ничего не сказать. Деньги мне пообещали вернуть в течение двух дней, но на самом деле это произошло лишь под конец каникул, так что практически большую их часть я экономила. Но это не испортило мне настроение и каникулы.

В Париже у меня было забронировано жилье через airbnb в районе канала Сан Мартен. К сожалению, хозяин квартиры решил не дожидаться моего прибытия и оставил ключи в почтовом ящике. Закрытом на ключ. Я и сумки, ряды почтовых ящиков, и не берущий трубку хозяин квартиры — я думала, что провела худшие полтора часа в своей жизни. Ха, это был не конец приключений. Но мне повезло, и один из соседей помог мне, отжав дверцу от ящика. Я смогла наконец-то оставить вещи и идти встречать свою Ладу. Ко мне приехала моя подруга! Ура!

В тот день нас больше не подстерегали неприятности, и мы благополучно пережили три ночи в Париже. Мы много гуляли вдоль канала, два дня протусовались в Марэ и выучили наизусть все переулки, посетили парочку бесплатных музеев, наелись фалафеля и эклеров, мокли под дождем на площади Вогезов и пили кофе в милых кафешках, покупали по утрам круассаны и надеялись, что уж этот то круассан будет самым вкусным. Мы очень много ходили пешком, забрели в единственную круглосуточную аптеку на улице Монж и решили накупить там недорогой уходовой косметики. Мы встречали незнакомцев-французов, которые пытались флиртовать с подругой и делать попытки говорить на русском. Наши каникулы только начинались.

В воскресенье 30 апреля мы доехали на метро до автовокзала Галльени и автобус Евролайнс увез нас в Амстердам. Так как банк так и не успел перевести мне деньги до воскресенья, то я искала возможность поселиться там не в хостеле, а у коучсерферов, но неплохая идея чуть не завела нас на какую-то стремную вечеринку в арабском районе Амстердама. Хорошо, что у Лады сработало чутье, и мы быстро отделались от жуткого коучсерфера, придумав причину не ехать к нему. В качестве общего воспоминания нам с подругой досталась фраза have fun, которая теперь будет ассоциироваться только с этим арабским районом.

Обычно я хорошо справляюсь с чтением карт, но видимо не в этот раз, в этот раз мы решили, что не поедем до хостела на метро, а дойдем пешком. Это было слишком самонадеянно с нашей стороны. Мы пошли в абсолютно противоположную сторону, и если бы не помощь русского мужчины, к которому мы обратились с вопросом, то мы бы еще долго шли не в том направлении. Пришлось нам воспользоваться метро и трамваем, да и то, кондуктор в трамвае оказался не очень любезным и с большой неохотой отвечал на мои вопросы, как доехать до нужной нам улицы, в результате мы еще половину дороги шли пешком. Мы были безумно рады, когда наконец-то дошли до него. У нас был забронирован хостел Амиго в очень симпатичном и уютном квартале Амстердама в районе Остер парка. Поздно вечером, оставив вещи в комнате, мы с бутылкой вина пошли прогуляться по улицам. С вином в руках, голландским умопомрачительным печеньем и хорошим настроением мы бежали по улицам от какого-то странного бомжеватого вида мужика, который тащился за нами с вопросом есть ли у нас чего, а нам было весело и мы хохотали во все горло. Это был один из лучших вечеров за все каникулы.

А утром в понедельник мы отправились гулять по городу, по музеям и каналам. Мы побывали в музее современного искусства, по отдельности погуляли по городу и нашли свои замечательные уголки в городе велосипедов. Каналы, крошечные магазинчики и кофешопы, барбершопы и винтажные магазины в обрамлении пряничных домиков. И повсюду, повсюду велосипеды. Я побывала на цветочном рынке и удивилась количеству русских в этом городе. И хоть на его посещение у нас был только один день, город мне понравился, и я бы хотела вернуться туда еще.

Практическая информация о ценах: Билет на трамвай в Амстердаме 1 час- € 2,90, 24 часа- € 7,50.Билет в музей современного искусства Стеделик € 15 или € 7,5 при предъявлении карты ISIC. Билет в музей Ван Гога € 17. Билет в государственный музей Rijksmuseum € 17,5. Кофе от € 2,5

IMG_7677.JPG

На следующий день неудача вспомнила о нас снова. Мы опоздали на автобус. Забронированный недорогой билет пропал. Следующий автобус был в 10.30, но наши карточки не срабатывали при его бронировании ни в какую, а цена на билеты подскочила в 5 раз, следующие три часа мы провели на станции Слотердайк в поисках вайфая, розеток и билетов. Наконец, нам повезло забронировать билет до Парижа у компании ouibus, 70 евро чистого разорения И мы уже не успевали на наш поезд до Гавра, билеты на него тоже пропали. Едва въехав на территорию Франции нам удалось подключиться к мобильному интернету и забронировать Блаблакар, который подобрал нас на окраине Парижа, на улице с поэтичным названием рю Гандон. Нам даже повезло, Блаблакар вела семейная пара, женщина оказалась русской и очень с пониманием отнеслась к нашей проблеме. Двенадцать часов в дороге, куча нервов и, наконец, в час ночи мы оказались в Гавре, где нас, к счастью, ждал друг хозяина квартиры.

На утро в среду мы с трудом поднялись после такого дорожного приключения, но нашли силы привести себя в порядок и, несмотря на холод, мы все же поехали на океан в Этрета. Автобус ходит от ж.д. вокзала Гавра и билетик стоит всего 2 евро. Мечта об океане, сон, ставший явью. Под холодными порывами ветра мы взобрались на скалы, с которых открывался вид, от которого у меня и сейчас, в мыслях захватывает дух. Километры лазури, солёные океанские брызги, тысячелетние скалы, чайки — свобода. Ощущение первозданности и дикости, слияния с природой. Этрета не раз представлялась мне в мечтах, но я никогда не думала, что меня так захватит океан. Близость к воде, ощущение риска, когда стоишь на краю уступа, такими мои каникулы еще не были ни разу. Я дала себе обещание вернуться сюда еще раз до конца ЕВС. Только здесь мне хотелось взлететь вместе с чайками и ветром.

Как ни сложно было покидать Этрета, но погода и расписание автобусов не позволили нам остаться там подольше. Мы ужасно продрогли и смогли восстановить свои силы лишь плотно перекусив в местном кафе. Мы с Ладой заказали плотные местные блюда, которыми поделились друг с другом. Было весело и необычно пробовать свежие местные мидии, салат из копченой сельди и нежнейшее мясное и рыбное филе. На память о море я привезла баночку соли из Геранда, купленную в сувенирной лавке Этрета, Лада накупила сидра и кальвадоса.

В четверг мы вернулись в Париж, мы не опоздали на поезд и с нами ничего не случилось, мы думали, что неприятные приключения закончились. Мы рано оказались в Париже и оставив вещи на квартире прогулялись по Монмартру. Вверх и вниз, лестницы и спуски, таким вновь предстал для меня Монмартр.

На следующий день, 5 мая день рождения Лады. Мы запланировали поездку в Версаль, цветы, фотографии и немного солнца. Утром мы еще колебались, но решили, что возможно завтра будет дождь и решились на поездку в Версаль окончательно. Мы доехали на RER от вокзала Монпарнас до станции Версаль Шантье. Не спеша купили вино, хлеб и фрукты и хоть в парк у замка нас с вином не пустили, мы устроили прекрасный пикник в парке Pièce d’eau des Suisses. Вино, круассаны, клубника и лебеди. И немного солнца.

Отдохнув, мы пошли смотреть на сады Версаля. И для Лады, и для меня это был первый раз в Версальском парке. Необъятная территория и аккуратные линии регулярного парка, а потом уют и деревенское очарование парка Марии Антуанетты. Мы бродили по дорожкам, словно оглушенные красотой парка и прятались от вездесущей русской речи. На закате, сидя на траве на против Бельведера, я загадала желание вернуться в парк снова.

IMG_8578

IMG_8622

Вернувшись из Версаля, мы доехали до Нового моста. У нас была запланирована вечерняя прогулка на кораблике вдоль Сены. В прохладной вечерней тьме мимо нас проплывали достопримечательности Парижа. И для нас, в честь дня рождения Лады, Эйфелева башня волшебно мерцала в ночи. Дико уставшие, но довольные мы вернулись на Монмартр, но время было уже заполночь, чудо закончилось. Дверь не открылась. Наш ключ открыл лишь один замок, а дверь была прочно заперта на второй. Мы провели худшие два часа за все каникулы. Звонили Инес, нашей хозяйке, ее сестре, разговаривали с соседями. Ничего не помогло, дверь оставалась запертой. Пришлось ехать к моему другу коучсерферу, Майку, который решил нас выручить и предложил переночевать у него. Спать мы легли только в половину пятого утра, еще пару часов мы провели за разговорами с Майком. А в 8.30 мы были уже на ногах.

Начался новый день, шел дождь, башня капризно куталась в облака, а мы ждали новостей от нашей хозяйки, греясь в кафе неподалеку от метро Абесс. Новости были не очень радостные, нужно было ждать консьержку до 6 вечера. Накануне она заходила, чтобы перекрыть протечку воды и закрыла дверь на оба замка. Нам ничего не оставалось, как пойти гулять по городу. К счастью, в рюкзачке был зонт. В 7 вечера мы были наконец-то дома. Не хотелось никуда идти, планы на вечер накрылись медным тазом. У нас оставался один полноценный день в Париже, а потом Лада уезжала в Ярославль.

Седьмого мая в воскресенье погода снова не радовала теплом, но у нас в планах был Лувр. Мы доехали до музея, купили входные билеты и, договорившись встретиться у винтовой лестницы через 2,5 часа, пошли осматривать музей по-отдельности. Лада отправилась в залы французской, итальянской и голландской живописи, а меня давно манили кони Марли, и я пошла к любимой скульптуре. Нет смысла описывать красоту и разнообразие коллекций Лувра, скажу лишь, что скульптура каждый раз поражает меня и трогает до глубины души. После Лувра мы докупили сувениров, немного прогулялись вдоль сада Тюильри, вышли на площадь Согласия и повернули к церкви Мадлен. Там на улице Руаяль мы зашли за макаронами от ЛяДюре. На этой сладкой ноте мы вернулись в квартиру, купили продуктов и собрали ладин чемодан. Мне было грустно, ноги гудели от усталости, так не хотелось прощаться. Каникулы подошли к концу, завтра вечером поезд вернет меня в реальность ЕВС.

За 10 дней я пережила целую жизнь, лучше узнала себя и свою Ладу и полюбила ее еще больше. Наверное, такие поездки с друзьями необходимы время от времени, что понять себя и свои желания, а не только, чтобы узнать мир.

Всех обнимаю, котики. До следующего поста. Ваша Катя.

История моих банковских приключений во Франци / The story about my bank «adventures» in France

История моих банковских приключений во Франци / The story about my bank «adventures» in France

Привет всем, котики! Hello, my cats!

Сегодня наконец то у меня дошли руки, чтобы опубликовать этот карточный пост, о котором я уже давно упоминала. Начну, как обычно, немного издалека. Не ругайте сильно. В каждой стране свои правила и законы, некоторые из которых понятны только местным. Живя несколько месяцев во Франции, я столкнулась с необходимостью изучить, как работают французские банки и какие у них требования.

PSX_20170422_202256

Когда мы приехали, еще в начале октября, нам всем должны были сделать банковские карточки для получения карманных денег и денег на питание. И выбор наших кураторов остановился на Банк Посталь. Все бы ничего, но этот банк не делает нормальных банковских карт для тех, кто не является жителем Европейского союза или Европейской торговой ассоциации. Таким образом, лишь троим из нас пятерых сделали карты виза, по которым можно, как платить в магазинах, так и онлайн. Мне и Каро не повезло в том плане, что карты то нам сделали, но это по сути был банковский счет, с которого можно было снять деньги через банкомат. И все. А из-за того, что во Франции банковские счета привязаны к номерам RIB, а не к SWIFT, как в России, на мою русскую карточку деньги было также нельзя положить.

IMG_7096.JPG

Today, I finally finished this post about French bank cards, which I wanted to post for a long time. . Don’t kill me, please, there’s a lot of water in my story.

Each country has the rules and laws, some of which are understood only by the local citizens. Living a few months in France, I was faced with the need to learn how the French banks work and what their requirements are.

As soon as we came in early October, we all had to open bank accounts for getting pocket money and money for food. And our tutors chose the Bank Postal. It would be fine for us but this bank does not make normal bank cards for those who are non-European Union residents  or who’re not the European Trade Association residents. Thus, only three of got their visa cards, which can be used both in shops and online. Karo and I were unlucky. Actually we got the cards, but they were essentially a bank account from which it was possible to withdraw money from the ATM. And that’s all. And as in France bank accounts are tied to RIB numbers, and not to SWIFT, as in Russia, it was also impossible to transfer money to my Russian card.

IMG_7097.JPG

Мы были не рады такой информации и попросили кураторов помочь с поисками другого банка, сотрудничающего с русскими и армянами (украинцами, белорусами и т.д). Однако, кураторы не смогли нам помочь, и нам пришлось заниматься этим самим. Нам повезло и у Каро оказался друг в похожей ситуации, которому открыли нормальный карточный счет в Банк Попюлер.

These were unpleasant news for us and we had to ask the curators to help with looking for another bank cooperating with Russians and Armenians (Ukrainians, Byelorussians, etc.). However, the curators could not help us, and we had to do this ourselves. We were lucky and Karo had a friend in a similar situation, which got a normal card account at the Banque Populaire.

Узнав все детали, мы назначили день подачи документов (это Франция, здесь даже к начальнику без записи на рандеву просто так не заходят, что уж говорить о банках и врачах). С собою мы принесли кучу бумаг: Паспорт с копией, справку о жилье, справку о вносимой ежемесячно сумме и волонтерское соглашение на 11 листах.

Having learned all the details, we set the day for the filing of documents (this is France, you can’t even visit your boss without planning a rendezvous, so it’s even worse for banks and doctors). We brought a pile of papers: a copy of passeport, a hosting certificate, a financial certificate and a volunteer agreement on 11 pages.

PSX_20170422_201134

Примерно через час у меня был на руках договор с подписями, появился личный советник и я отказалась от чековой книжки. Я задавалась вопросом: неужели ими тут кто-то еще пользуется?

One hour later I had an agreement with signatures in my hands, a personal adviser and I refused a checkbook. I wondered: does anyone use them yet?

Спустя две недели мне в почтовый ящик пришло письмо с моей карточкой внутри и второе — с пин-кодом, и тем же вечером я могла ею пользоваться.

Two weeks later, I checked my mailbox qnd found the enveloppe with my card inside and a second one with a pincode, the same night I could finally use it.

IMG_7093.JPG

Только спустя два месяца я разобралась, что карточку может заблокировать этот самый милый персональный советник, если на счету вдруг окажется минус. А с этим легко оказаться, так как на буднях транзакции проходят только спустя двое полных суток, а с вечера пятницы их стоит ждать вообще только во вторник. И тогда карту блокируют на снятие налички и на оплату по интернету. Радости, разумеется, от этого мало.

Only after two months I figured out that this very nice personal advisor could block the card if there was the account was red. And with this it’s easy to be in debt, since on weekdays, transactions are done only after two full days, and from Friday evening it’s done on Tuesday. And then the card is blocked for cash withdrawal and for online payments also. Of course, this is not funny.

К счастью, я теперь знаю, как с этой картой обращаться. А вот у Каро до сих пор, как и в первый день после получения не приходят на телефон смски с авторизацией онлайн платежей. Не знаю, как он ухитряется при этом их осуществлять.

Fortunately, I now know how to handle this card. But Karo still has no secure code messages on online payment authorization. I do not know how he manages to do them.

IMG_7094.JPGЭто я вам описала, как работают в Шампани Banque Populaire Alsace Lorraine Champagne и La Banque Postale. А ниже немного информации от русских волонтеров в регионах Бретань и Овернь.

I described to you how the Banque Populaire Alsace Lorraine Champagne and La Banque Postale work in Champagne. Underneath, there is some information from Russian volunteers in the regions of Bretagne and Auvergne.

У Леши Кротова, Димы Коннова и Наташи Антиповой банк Credit Mutuel de Bretagne. По словам всех троих банк хороший и приятный персонал. Но, как заметил Дима, средства на счет приходят спустя 2-3 дня, из-за чего иногда неприятные комиссии и уход в минус. А по словам Наташи за уход в минус банк может снять очень большую комиссию (с 60 евро в минусе, могут взять 80 евро комиссии).

Alexey Krotov, Dimitri Konnov and Natalia Antipova have the accounts at the Credit Mutuel de Bretagne. According to them, the bank is a good enough and the staff is nice and correct. But, as Dimitri noticed, the money transfer takes 2-3 days, and that provides unpleasant commissions and makes debts. And according to Natalia, the bank can take fies for getting the negative amount. And the fines are big enough (from 60 euros debt, the bank may take an 80 euro fine).

PSX_20170422_201719

У Ани Ярушиной тоже Банк Посталь, что был у меня в начале. Но оказалось, что в Оверни подразделение может открывать счета «не гражданам Шенгена». Все работает замечательно, как с оплатой в магазинах, так и по интернету.

Anya Yarushina has an account at the Banque Postale, this is the bank we tried to work with at the beginning. It turned out that in Auvergne everyone can get the Banque Postale accounts even «non Schengen citizens». Everything works great, both with payment in stores, and on the Internet.

Как можно из этого понять, каждое региональное подразделение банка — это отдельный банк со своими законами и правилами. Хочу открываю счет, хочу делаю карточку, хочу ничего не открываю. В Шампани же меры безопасности (а скорее паранойи) завышены просто до безумия. Что до сих пор удивляет меня.  Ну а всем будущим волонтерам я искренне желаю не попадать в такую ситуацию с банком, как я.

As one can understand from this, each regional branch of the bank is a separate bank with its own laws and regulations. I let you open an account, I let you make a card, I don’t let you get anything. In Champagne, security measures (but rather paranoia) are simply inflated to insanity. What still surprises me. Well, I sincerely wish all future volunteers not to get into such a situation with the bank as I did.

Большое спасибо за предоставленную информацию ребятам-волонтерам из России: Ане Ярушиной, Алексею Кротову, Диме Коннову и Наташе Антиповой

RandoVélo to the lakes / Велопрогулка на озеро

RandoVélo to the lakes / Велопрогулка на озеро

IMG_5782.JPG

Привет, котики! Вчера снова выглянуло солнце. и я проснулась в отличном настроении. Я решила доехать до озера. Погрузила велосипед а поезд до Вандовра и поехала от станции в сторону озера Орьян. Дорога все время шла то вверх, то вниз. И если вниз было ехать легко и приятно, то вверх у меня от отсутствия тренировки получалось плоховато. Но тем приятнее был спуск вниз.

Hello, my lovely cats! Yesterday it was sunny, I woke up in a good mood and decided to go out. I took my bicycle into the train and went to Vendeuvre. I rode my bicycle the way to the lakes of la Forêt d’Orient which starts in Vendeuvre. The road went up and down according to the country landscapes and I rode my bicycle fast.

IMG_5799.JPG

По обеим сторонам проносились зеленые травянистые и желтые рапсовые поля. А затем дорога прошла сквозь лес. Здесь было не так жарко. И наконец шоссе превратилось в велодорожку идущую прямо через лес к озеру.

I passed by green feilds of grass and yellow fields of rapeseed, went through the awakening forests and finally reached the forest cycling way. It goes through the trees right to the lake and I could enjoy the waking up of nature.

IMG_5798.JPG

Все было заполнено оттенками зеленого. настолько нежного и красочного, что даже у пантона не нашлось бы цвета для этих молодых листьев. Дорога привела меня на галечный пляж с панорамой озера.

Everything was tender green, even pantone couldn’t express the colour of fresh young leaves. I took off my headphones and rode with the music of forest and birds singing. The bikeroad ended up by a pebble beach and a lake panorama.

IMG_5751.JPG

Я постояла несколько минут, любуясь прекрасным видом и сфотографировала, как дети и собаки резвились на пляже.

Two dogs and some children were playing near the water. I stood for a few minites taking pictures of this joyful moment.

IMG_5762.JPG

В 300 метрах был соседний большой песчаный пляж, обрамленный зелеными лужайками. Подойдя к кромке воды, я заметила пару лебедей в переплетении ветвей деревьев.

I rode my bycycle 300 meters furher and got the big sandy beach with  perfect green lawns. I went to the water and noticed a couple of swans among the waterbushes.

IMG_5766.JPG

Панорама озера покорила меня, спокойная гладь воды, без волн и глядящиеся в нее облака, создали впечатление единого пейзажа, словно между ними и не было границы.

The lake panorama highly impressed me, peaceful water without any waving and clouds in the sky looked like a whole picture and could barely find the limit.

IMG_5786.JPG

IMG_5783.JPG

Наконец мне удалось найти удобное место для моего пикника, я устроилась поудобнее под высоким деревом.

And finally I found a nice place for the picknick, just under a big tree.

IMG_5787.JPG

IMG_5789.JPG

Мне совсем не хотелось возвращаться в Труа. но нужно было успеть на поезд. Поэтому я вновь села на велосипед и снова дорога шла вверх и вниз по холмам. Я постараюсь надолго запомнить этот прекрасный выходной и надеюсь, что смогу повторить его еще раз с друзьями.

I didn’t want to go back to Troyes ’cause it was such a pleasant moment, but I had to take my train back so I took my way and went all that ups and downs along the hills. But I remember this day for a long time and hope to go there one more time. This is how my weekend got finished.